Job closed This job was closed at Apr 26, 2024 10:44 GMT. Participating on tender EEIG GECOTTI-PE with Swiss Solutions Trabalho publicado em: Apr 25, 2024 10:54 GMT (GMT: Apr 25, 2024 10:54) Job type: Trabalho de tradução/edição/revisão Service required: Translation Idiomas: albanês para inglês, bósnio para inglês, búlgaro para inglês, croata para inglês, eslovaco para inglês, esloveno para inglês, macedônio para inglês, montenegrino para inglês, romeno para inglês, sérvio para inglês, tcheco para inglês, ucraniano para inglês Descrição do trabalho: Hello
I hope this message finds you well. 😊
We are interested in participating in the Call for Tenders for the EEIG GECOTTI-PE, and we would like to extend an invitation for you to collaborate with us.
Should we succeed, the contract will span one year, with the possibility of renewal.
We are seeking your assistance with you can offer one of he following language pairs:
We only need English native speakers.
- Bulgarian into English
- Czech into English
- Croatian into English
- Polish into English
- Romanian into English
- Slovak into English
- Slovenian into English
- Ukrainian into English
- Albanian into English
- Montenegrin into English
- Macedonian into English
- Bosnian into English
- Serbian into English
What do I need from you:
An English CV, until Monday, containing detailed information about your experience in various fields relevant to the EEIG's activities. This includes expertise in European Union policies, EU-funded programs, sustainable urban development, as well as legal, human resources, administrative, or financial domains.
Also, can you certify translations from your language to English?
In the documentation, it specifies the type of experience they're seeking for various documents. Here are the details for your reference, which might be helpful for filling in your CV:
A) The Initiative/ Programmes’ reference documents
• Terms of reference of the Calls for applications
• Application Forms guidance
• Programme Monitoring System user guides
• Translation of the Application Forms
B) Communication and dissemination documents:
• The Initiative/ Programmes’ websites
• Subtitling of audiovisual materials
• General and themed brochures presenting the Programme/ Initiative and its activities
• Specialised communication brochures
• Recap compendiums for projects having benefited from grants from the Programmes
C) Administrative and financial documents:
• Grant agreements for EU funds beneficiaries
• Documents of an accounting or financial nature (invoices, audit…)
• Documents of a legal nature: legal memo, articles, request for tender, contract or documents
• requiring certification by a sworn-in translator
• Internal memos circulated to the employees of EEIG GECOTTI-PE or employment contracts
Could you kindly confirm your availability on my e-mail [HIDDEN]
Thank you for considering our request in advance.
Wishing you a wonderful day ahead!
Poster country: Romênia Objetivo do provedor de serviço (especificado pelo anunciante do trabalho): Associação: Não associados podem cotar após 12 horas Idioma nativo necessário: inglês Área de conhecimento: Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais Prazo de cotação: Apr 26, 2024 10:44 GMT Prazo de entrega: Apr 30, 2024 10:44 GMT Sobre o contratante: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Cotações recebidas: 12 (Job closed) búlgaro para inglês: | 1 | tcheco para inglês: | 1 | croata para inglês: | 1 | romeno para inglês: | 1 | eslovaco para inglês: | 1 | esloveno para inglês: | 1 | albanês para inglês: | 1 | bósnio para inglês: | 1 | macedônio para inglês: | 1 | montenegrino para inglês: | 1 | sérvio para inglês: | 1 | ucraniano para inglês: | 1 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|