Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 15, 2024 15:29 GMT.

Translate Power Transformer Manual from Chinese to English - 36 Pages

Veröffentlicht: May 11, 2024 15:42 GMT   (GMT: May 11, 2024 15:42)

Job type: Potentieller Auftrag
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Sprachen: Chinesisch > Englisch

Job-Beschreibung:
We are working with a client who has a 36-Page technical manual on the installation and service of Power Transformers of 500KV or Less. The manual is in Simplified Chinese from China. We have the Microsoft Word file. There are a couple small diagrams inside with a few phrases (but those can be translated on the side).

They need this translated into English. It will go along with the product to the English-speaking customers. As it pertains to the installation of these, we need final documents for the safety to those involved.

They translated this through software but there were many errors. I do not know what program they used. Knowing there are very good machine translation programs being developed in the industry, that could be an option to use MT-PE for this. We would require a detailed, full editing of the MT so the final file is the same quality as TEP from human translation.

If this is a success, they have many more manuals they would like translated. It is also an urgent project as they are ready to ship the product.

If you are interested, please contact me with the following:
- Your CV / resume
- Do you work with MT-PE for Chinese to English?
- If human translation, do you work with an editor who would do full review for TEP?
- Once we exchange information, they would like to see 1-2 pages of English Translation for a sample

Please send me an E-mail - [HIDDEN] - if interested and with the following.

Zahlungsbedingungen: 30 Tagen gerechnet ab Rechnungsdatum.
Poster country: Vereinigte Staaten

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Mitgliedschaft: Registrierte Nutzer dürfen nach 12 Stunden Wartezeit Angebote abgeben
info Erforderliche Fachgebiete: Technik
info Erforderliche Spezialgebiete: Energy / Power Generation
info Erforderliche Muttersprache: Englisch
Sachgebiet: Energie/Energieerzeugung
Letzter Angebotstermin: May 15, 2024 15:29 GMT
Textmuster: Bewerber müssen folgenden Text übersetzen:
1、前言

1.1 适用范围:本说明书作为安装使用通用性技术文件适用于电压等级为60~500kV级的油浸式电力变压器、整流变压器,不包括由于产品具体结构而确定的特殊部分(此部分见产品专用说明书)。

1.2 本说明书与各组、部件说明书及产品专用说明书一起配合使用。买方如有疑问或不清楚之处,请直接与我公司联系,以便妥善解决。

1.3 在仔细阅读变压器各相关说明书、看清相关图纸后,再进行各项操作的准备工作。

1.4 在操作前按电力部门的相关规程作好人员及设备的安全防护工作,作好防火准备工作。

1.5 在操作前作好对可能产生的废弃物的回收准备工作。

2、 运输与装卸

2.1起吊与牵引

起吊、牵引变压器时,要严格按变压器本体上标出的起吊、牵引部位起吊、牵引。起吊应同时使用所有主吊杆、吊攀,起吊绳之间的夹角不得大于60°。如达不到要求,就使用合适的起重横梁。如须使用千斤顶顶起变压器,千斤顶应放在变压器本体上标出的千斤顶板正下方。
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Manager