This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Bengali to English: Translation that I did for my client at Upwork.com
Source text - Bengali ঝুঁকি সতর্কতাঃ আর্থিক বাজারে ট্রেডিং করার ক্ষেত্রে ঝুঁকি রয়েছে। কন্ট্রাক্ট ফর ডিফারেন্স (সিএফডি) হল জটিল আর্থিক পণ্য যা মার্জিন এ কেনাবেচা করা হয়। যেহেতু লিভারেজ আপনার জন্য একটি অসুবিধা এবং অসুবিধা উভয় হতে পারে তাই সিএফডি ট্রেডিং-এ উচ্চ মাত্রার ঝুঁকি রয়েছে। ফলে সিএফডি সকল বিনিয়োগকারীদের জন্য উপযুক্ত নাও হতে পারে যেহেতু আপনার সমস্ত বিনিয়োগকৃত মূলধন হারানোর সম্ভানা রয়েছে।আপনি যতটুকু হারাতে প্রস্তুত রয়েছন তার চেয়ে বেশী ঝুঁকি আপনার নেয়া উচিত না। ট্রেডিং- এর সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে, বিনিয়োগের লক্ষ্য এবং অভিজ্ঞতার স্তর বিবেচনায় নিয়ে আর্থিক বাজারের ঝুঁকিগুলো আপনি বোঝেন এ ব্যাপারে আপনার নিশ্চিত হওয়া প্রয়োজন। আমাদের পূর্ণ ঝুঁকি ডিসক্লোজারের জন্য এখানে ক্লিক করুন
Translation - English Risk Warning: Trading on financial markets carries risks. Contracts for Difference (‘CFDs’) are complex financial products that are traded on margin. Trading CFDs carries a high level of risk since leverage can work both to your a dvantage and disadvantage. As a result, CFDs may not be suitable for all investors because you may lose all your invested capital. You should not risk more than you are prepared to lose. Before deciding to trade, you need to ensure that you understand the risks involved taking into account your investment objectives and level of experience. Click here for our full Risk Disclosure.
English to Bengali: Translation job done for my client at Upwork
Source text - English John, a New York Immigration Lawyer, practices immigration law and has litigated immigration cases throughout the country. His office handles all immigration issues and problems. However, the EB-5 investment greencard program is their specility. The Law Offices of Andrew P. Johnson has submitted proposed regulations for Congress in order to help streamline the USCIS. In addition, John, has been invited to speak in front of United States ambassadors and United Nations ambassadors regarding the EB-5 investment greencard program. The law office can reach for comments regarding Immigration Reform at 212.
Translation - Bengali জন একজন নিউইয়র্ক ইমিগ্রেশন উকিল যিনি অভিবাসন আইনচর্চা করেন এবং সারা দেশব্যাপি অভিবাসন মামলানিয়ে কাজ করেছন।তাঁর অফিস সকল অভিবাসন সমস্যা মোকাবেলা করে থাকে।তবে ইবি-৫ বিনিয়োগ গ্রীনকার্ড প্রোগ্রাম নিয়ে কাজ করা হল তাদের বিশেষত্ব।অ্যান্ড্রু পি জনসন ল অফিস USCIS কার্যকর করতে সাহায্য করতে কংগ্রেসে একটি প্রস্তাবিত প্রবিধান জমা দিয়েছে । উপরন্তু, জন কে ইবি-৫ বিনিয়োগ গ্রীনকার্ড প্রোগ্রাম সম্পর্কে মার্কিন রাষ্ট্রদূত এবং জাতিসংঘ দূতের সামনে বক্তব্য দেয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে। আইন অফিস ইমিগ্রেশন রিফর্ম ২১২ সংক্রান্ত মন্তব্য পেতে পারে।
Bengali to English: Translation job done for a client at Freelancer.com
Translation - English An ancient theory of body, divided in eight parts. Bones, Veins, Blood, Brain, Flesh, Skin, Leg.
Hey boy, I will quarrel with you sometimes. Don't be mad at me… Somi
If the color of love is blue, I want to be snake-bitten so I can be blue. #Himu_Addicted_to_Lolipop
If you want to be married, then go for love-marriage. You can go for shopping making a list of choices but marriage should have a different procedure.
Thousands of Muzib's have born so far from the revolution of one Muzib, from generation to generation. From Muzim to Asad
No excuse will be granted. The power of 56 inches will be shown at Kashmir at any cost… #Terror_Amornath
Today our dream has come to reality, our brother Maksud has got a job… His posting will be announced today.
How can I accept friend requests? Facebook is not allowing me to do so.
The known and unknown facts about Chikungunia. For people- Bangladesh Human Rights Commission, Mugda Thana Branch.
English to Bengali: Sample Translation General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English Kill the homesickness of your loved relatives. Send money to your parents through BT Money. Keep in touch with your relatives and enrich the bonds with who is far away. Transfer Money to BT and earn Fideleasy points. Do not forget who's at home. Transfer money from BT to Bangladesh. Send souvenirs to your relatives in another country, send money through BT and earn Fideleasy points. Do not let distance keep you away from your relatives. Transfer money with BT Money and earn points on Fideleasy. We know that being away from the family is not easy.
Translation - Bengali আপনার প্রিয়তম মানুষদের গৃহকাতরতা দূর করুন। বিটি মানির মাধ্যমে আপনার বাবা-মাকে টাকা পাঠান।
আপনার আত্মীয়দের সঙ্গে সবসময় যুক্ত থাকুন এবং যারা দূরে তাদের সঙ্গে আপনার বন্ধন বিটি মানির মাধ্যমে আরো সমৃদ্ধ করুন। বিটিমানি-এর মাধ্যমে টাকা স্থানান্তর করুন এবং Fideleasy পয়েন্ট অর্জন করুন। বাড়ীতে যারা আছে তাদের কে ভুলে যাবেন না। বাংলাদেশে বিটি থেকে টাকা স্থানান্তর করুন। অন্য দেশে আপনার আত্মীয়দেরকে স্যুভেনির পাঠান, বিটি-এর মাধ্যমে টাকা পাঠান এবং Fideleasy পয়েন্ট অর্জন করুন। দূরত্ব আর আপনাকে আপনার আত্মীয়দের কাছ থেকে দূরে রাখতে পারবে না। বিটিমানি-এর মাধ্যমে টাকা স্থানান্তর করুন এবং Fideleasy পয়েন্ট অর্জন করুন। আমরা জানি যে, পরিবার থেকে দূরে থাকা সহজ নয়।
More
Less
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jan 2017.
Dreamweaver, Lilt, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Welcome to My Profile
I would like to work with your esteemed organization in English<>Bengali, English<>Chittagonian and English <> Sylheti language pairs and would like to give you excellent translation, editing and proofreading service that can not be provided by 95% average linguists. I put my 100% effort to produce the best output.
Some of my clients
Microsoft, Freelancer.com, Philip Morris International (PMI), GSK, Banglalink, Ooredoo etc.
I have worked more than 20 translation agencies and have been working with:
New York Department of Education Translation Project;
Freelancer.com localization project;
QWERTY WORKS for Microsoft translation projects;
Lingual Consultancy etc.
Education
MBA, University of Chittagong, Bangladesh;
BBA, University of Chittagong, Bangladesh;
Diploma in English Language;
Attended Training of Trainers (TOT) training;
Certificate Course in Digital Marketing, BITM, BASIS, Bangladesh.
CAT Tools
Trados
Wordfast
Smartling
MS-LEAF
Memsource
Easyling
Rate
Competitive Rate.
Daily output
My daily normal output is 1500 words and daily emergency output is 2000 words.